时政句子英文翻译_时政热词英语翻译及解释
GDP:gross domestic product 国内生产总值
GNP:gross national product 国民生产总值
CPI:consumer price index 消费物价指数
CPC:Communist Party of China 中国***
SCO:Shanghai Cooperation Organization 上海合作组织
UN:United Nations 联合国
WTO:World Trade Organization 世界贸易组织
TWB:the World Bank 世界银行
IMF:International Monetary Fund 国际货币基金组织
NATO:North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织(北约)
ASEAN:Association of South East Asian Nations 东南亚国家联盟(东盟)
EU:European Union 欧洲联盟(欧盟)
LOAS:League of Arab States 阿拉伯国家联盟(阿盟)
AU:African Union 非洲联盟(非盟)
CIA:Central Intelligence Agency 中央情报局(美国)
CEO:Chief Executive Officer 首席执行官
COO:Safety Visual Identity System 首席运营官
CFO:Chief Financial Officer 财务总监
CMO:Chief Marketing Officer 首席营销官
CBO:Safety Visual Identity System 首席品牌官
CCO:Chief Cultural Officer 首席文化官
CAO:Safety Visual Identity System 首席艺术官
TOEFL:Test of English as a Foreign Language 美国教育中心海外招生考试
IELTS:International English Language Testing System 雅斯考试
MBA:Master Of Business Administration 工商管理硕士
MPA:Master of Public Administration 公共管理硕士
SAT:Scholastic Assessment Test 学术能力评估考试
GRE:Graduate Record Examinations 研究生入学考试
CET:College English Test 大学英语考试
PETS:Public English Test System 全国英语等级考试
时政方面的我就知道这么多了,还有一半不知道英文全称,所以上网帮你找的。虽然这些都可以用搜索引擎找得到,但绝对原创!其他体育、文化之类的常用语(如NBA:美国男子篮球联赛)我就没写了,希望对你有帮助!
由于目前市场经济不景气,公司的业务低迷,我们不得不进行裁员的英文:Because of the current market economy and the company's business downturn, we he to lay off staff.
词语用法
1、staff用以指“工作人员”的总称时,是集合名词,不用复数。作主语时,如强调整体,谓语动词用单数,如强调其成员个,谓语动词用复数。
2、staff是“全体职员”,转化为动词则表示“为某部门配备人员或担任某部门的工作人员”。staff是及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
3、staff表示“全体人员”,指得是一个整体,不是单个人。如一个公司是一个staff,两公司就是两个staffs。staff也有其他表示方式,只是尚未被所有人接纳。
相关短语
1、staff sufficiently人员配备充足
2、staff tightly人员紧缺
3、staff by volunteers由志愿者充当工作人员
扩展资料staff?读法 英?[stɑ?f]? 美?[st?f]? ?
1、n.?员工;全体人员;全体职员;拐杖;杆;棒;五线谱
2、vt.?配备员工
示例
1、They staffed a new school.
他们给新学校配齐了教职工。
2、There's nobody to staff the office today.
今天办公室没人。
词汇搭配
1、staff a new school给新学校配备教职工
2、staff the office给办公室配备人员
3、staff this holiday resort为度胜地配备雇员
4、staff finely人员配备齐全
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。